Залог в румынском языке – это формы, которые принимают глаголы, для того, чтобы показать взаимосвязь между действием и субъектом. Залог используют глаголы в личной форме.

Выделяют 3 вида залога:

  • Действительный залог(Diateza activă);
  • Возвратный залог(Diateza reflexivă);
  • Страдательный залог(Diateza pasivă).

Действительный залог(Diateza activă)

Действительный(активный) залог показывает действие, выполняемое субъектом. Этот субъект может отсутствовать в предложении(спряжение глагола показывает лицо исполняющего действие)

Copiii merg la școală.(присутствует субъект)

Am cumpărat o carte.(отсутствует субъект)

Возвратный залог(Diateza reflexivă)

Возвратный залог показывает что действие выполняется  субъектом и направлено на него. Глагол спрягается и сопровождается всегда возвратным местоимением. Возвратные местоимения бывают 2-х видов: с глаголами винительного падежа и глаголами дательного падежа. Чаще всего нам встречаются возвратные глаголы с местоимениями винительного падежа.

Mă îmbrăc   Я одеваюсь

Mă pregătesc    Я подготавливаюсь

Se închide uşa   Дверь закрывается

Mi-am dat seamă   Я понял

С местоимениями винительного падежа логика схожа с русскими глаголами, оканчивающимися на “сь“:

Я одеваю  Eu îmbrac  и

Я одеваюсь  Eu mă îmbrac

Я подготавливаю  Eu pregătesc  и

Я подготавливаюсь  Eu mă pregătesc

Я закрываю дверь   Eu închid uşa     и

Дверь закрывается    Uşa se închide

Страдательный залог(Diateza pasivă)

В страдательном(пассивном) залоге подлежащее(лицо или предмет) не производит действие, а испытывает на себе это действие. Субъект-автор действия может быть как выражен в предложении, так и не выражен.

Пассивный залог образуется при помощи вспомогательного глагола “быть – a fi” и причастия, которое согласуется в роде и числе  с подлежащим.

El va fi judecat mâine

он предстанет перед судом завтра.

va fi – вспомогательный глагол “быть” в будущем времени, judecat -причастие о глагола “a judeca-судить”

Profesorii trebuie să fie respectaţi

преподаватели должны быть уважаемы.

Глагол a fi и причастие изменяются согласно роду, числу, времени и согласуются с подлежащим:

eu să fiu respectat, ea să fie respectată, noi să fim respectați.

Еще примеры:

Mâncarea este gătită de soţia mea   

еда приготовлена мой женой

(Soţia mea găteşte mâncare   

моя жена готовит еду – активный залог!)

Cartea a fost scrisă de mine

книга была написана мною

Când au fost scrise cărţile Bibliei?

когда были написаны библейские книги?

При пояснении кем производится действие используются предлоги de(de către), которые в тексте не переводятся, а лишь служат указателями страдательного залога.

В целом страдательный залог в румынском языке применяется также, как и в русском.