Мультик на румынском с субтитрами

Посмотрите фрагмент мультика на румынском! 🇷🇴
Обращайте внимание на произношение! Ставьте на паузу и повторяйте. 

Приятного просмотра! Vizionare plăcută! 

Ниже я выписала полезные слова и выражения к ролику!

uite – вот (для привлечения внимания)
uită-te – смотри (глагол a se uita в повелительном наклонении)
a vedea – видеть
N-am mai văzut așa ceva. – Я никогда не видел ничего подобного.
Ведь помните, я всегда говорила, что румыны любят “mai” 😜

o culoare/culori – цвет/цвета 
doar – только
o lumină/lumini – свет/огни
minunat – прекрасно

fricos – трус, пугливый
fricosule – форма в обращении, звательный падеж
haide = hai – давай (междометие, для побуждения к действию)

tu erai – ты был, форма глагола Быть в длительном прошедшем времени Imperfect, можно было бы также сказать: Tu ai fost
noroc – удача
în aer liber – на свежем воздухе
vreun, vreo – какой-либо, какая-либо

Tot ar fi fost riscant. – Это все равно было бы рискованно.
Друзья, условное наклонение 😎 Тема из В1, кто проходит Марафон 100 уроков, смотрите в последней части (после урока 80)

Da, dar tu ești tu. Dacă ai fi fost om te-aș fi auzit. – Да, но ты – это ты. Если бы ты был человеком, я бы услышала тебя.
Условное наклонение, прошедшее время 🤓

Nu asta-i ideea. – Не в этом дело. (хорошее выражение, так часто говорят)

E de ajuns o singură dată. – Одного раза достаточно.
de ajuns – достаточно (suficient)

Cum sunt oamenii? – Как люди, то есть какие люди, что они из себя представляют.
Știi de ce sunt capabili? – Знаешь, на что они способны?
a fi capabil – быть способным, быть в состоянии (что-либо сделать)

a întâlni – встречать (кого-то)

a se întâlni – встречаться, встретиться (с кем-то)

Nu cred că sunt toți răi. – Я не думаю, что они (люди) все плохие.

rău/rea/răi/rele – плохой/плохая/плохие

a crede – думать, верить

a crede că – думать что, частая связка, чтобы выразить свое мнение

adică – то есть, я имею в виду (разговорное словечко)

o mâncare – еда, блюдо

o hrană – корм

îngrozitor – ужасающий

a se simți – чувствовать себя

a fi în siguranță – быть в безопасности

N-aș suporta să vi se întâmple ceva rău. – Я бы не выдержал, если бы с вами что-то случилось.

Условное наклонение, дательный падеж + возвратный глагол + conjunctiv – держитесь, это уже В2. 👀

Știu că e greu, scumpo. – Я знаю, это тяжело, дорогая.

scumpo – форма в обращении, звательный падеж.

Mai suntem așa de puțini. – Нас осталось так мало. (дословно: мы еще есть так мало)

И снова mai 🤗

a se ascunde – скрываться, прятаться

o cușcă – клетка

Mă așteptam la altceva. – Я ожидал другого.

a aștepta – ждать

a se aștepta la – ожидать чего-то

alt – другой, ceva – что-то, получается, altceva – что-то другое

Ea m-a pus să vină aici. – Она меня заставила прийти сюда.

В разговорном формате “она заставила”, как фразовый глагол, понимаем из контекста

Crezi că îmi pasă de luminițe? – Думаешь, что мне есть дело до огоньков?

îmi pasă/îți pasă/îi pasă …

Mi-a fost frică. – Мне было страшно.

Вот так в прошедшем времени 🤓

Pe cuvânt! – Честное слово!

Nu vreau să fii fricos. – Я не хочу, чтобы ты боялся (был напуган).

“чтобы” выражается через “să”

Vreau să fii deștept. – Я хочу, чтобы ты был умным.

deștept – inteligent

Promite-mi că ai grijă de sora ta și o ții în afara pericolelor.
Обещай мне, что ты позаботишься о своей сестре и будешь держать ее подальше от опасностей. 

Очень часто будущее время в румынском опускается.

Promite-mi – обещай мне, повелительное наклонение

 a avea grijă – заботиться

în afara – как за пределами

a ține – держать

un pericol – опасность

Mersi mult! – Большое спасибо!

Да, в румынском используется часто “mersi”😜

Cu multă plăcere! – С большим удовольствием!

Mă duc să prind niște pește pentru cină. Aveți grijă!
Пойду поймаю рыбу на ужин. Будьте осторожны!

a prinde – ловить

un pește – рыба

Adică subiectul fie este camuflat total sau nu este aici. – То есть предмет либо полностью замаскирован или его здесь нет.

fie – или (а такой перевод у этого слова 🤪)

un cercetător – исследователь

a fi gata – быть готовым

Nu trebuie să notez toate astea, nu-i așa?
Мне не обязательно все это записывать, не так ли?

Имеется в виду – toate informațiile astea

Nu e cumva … – Разве это не …

Vezi, asta este exact situația de care ne-a avertizat tatăl nostru.
Видишь, это именно та ситуация, о которой нас предупреждал наш отец.

Dar ai fost atentă? – А ты была внимательна? 

Ce caută aici? – Что она здесь ищет?

a căuta – искать

Auzi? Tata e de vină. – Слышишь? Папа виноват.

a auzi – слышать

a fi de vină – быть виноватым

Dacă ea nu l-ar fi văzut acum mulți ani noi am fi putut să fim liberi.
Если бы она его не увидела много лет назад мы бы могли быть свободными.

Dă-te jos! – Пригнись (опустись)!

a da jos – снять, опустить

a se gândi – размышлять, задумываться

a gândi – как способность мыслить

a captura – захватить, поймать

a afla – узнавать

Bun Margaret, dacă ai fi un ieti, omul zăpezilor, unde te-ai ascunde?
Хорошо, Маргарет, если бы ты была йети, снежный человек, где бы ты скрывалась?

a urca pe munte – подняться, забраться на гору

a coborî muntele/a coborî de pe munte – спуститься с горы

Ai auzit-o? La asta se și așteaptă! – Ты ее слышал? Она это и ожидает!

Dar n-avem voie să coborâm. – Но нам нельзя спускаться.

a avea voie – иметь позволение, разрешение

Deci, coborâm, crede-mă. – Значит, спускаемся, верь мне.

A zis să te asiguri că nu mi se întâmplă nimic rău.
Он сказал, что ты должен убедиться, что со мной ничего плохого не случится.

a se întâmpla – случаться

a se asigura – убедиться

Tu ești bodyguard-ul. – Ты телохранитель.

Nu se poate. – Не может быть.

Vrei să încetinim? – Хочешь чтобы мы замедлились?

încet – тихо, но с движением “медленно”

Ce distractiv e! – Это так весело!

distracție – развлечение

Hai să facem din nou! – Давай повторим сначала!

din nou – опять, сначала

Если хотите научиться понимать румынские мультики, передачи и свободно разговаривать – рекомендую подробный курс из 100 уроков Марафон 100! 🤩