— E grozav! Tu ce ai de gând să faci ca să câștigi inima prințesei?
— Потрясающе! Ты что собираешься делать чтобы завоевать сердце принцессы?
— Eu? Ce pot eu să fac?
— Я? Что я могу сделать?
— Deci, tu nu crezi că poți face un lucru incredibil?
— Значит, ты не думаешь, что ты можешь сделать невероятную вещь?
— Ți-ai pierdut mințile? Singurul lucru incredibil pe care pot eu să-l fac e să te duc pe tine la ei.
— Ты с ума сошел?Единственная невероятная вещь, которую я могу сделать — это отнести тебя к ним.
Ești singurul lucru neobișnuit în viața mea acum.
Ты единственная невероятная вещь в моей жизни сейчас.
— Sigur nu te-aș încuraja să faci asta. Dar faci ceasuri, nu? De ce să nu faci un ceas incredibil?
— Я бы точно тебе не советовал этого делать. Но ты делаешь часы, нет? Почему не сделаешь невероятные часы?
— Să faci ceasuri nu e incredibil.
— Делать часы — это не невероятно.
— Dar să faci un ceas incredibil ar fi într-adevăr incredibil. Nu crezi?
— Но сделать невероятные часы было бы действительно невероятно. Не думаешь?
— Nu prea cred că pot, Ciuro.
— Не слишком верю, что могу, Чуро.
— N-ai să știi niciodată …
— Ты никогда не узнаешь ….
Полезные выражения и некоторые объяснения по диалогу:
a avea de gând să — собираться сделать = to be going to
ca să — чтобы
deci — значит, часто как «слово-паразит»
a-și pierde mințile = a înnebuni — сходить с ума
Singurul lucru incredibil pe care pot eu să-l fac e să te duc pe tine la ei. — Единственная невероятная вещь, которую я могу сделать — это отнести тебя к ним.
Почему: pe care? Винительный падеж!
Смотрите еще примеры:
Autobuzul pe care l-am așteptat a plecat (eu subiect). — Автобус, который я ждал, ушел.
Autobuzul care a plecat se duce la București (autobuzul face acțiune este subiect). — Автобус, который отправился идет в Бухарсет.
l-am așteptat — его я ждал
«l» сокращенно от «îl»
te-aș încuraja — тебе бы я не рекомендовал (условное наклонение)
вообще глагол a încuraja — чаще переводится как «воодушевлять, ободрять»
ar fi incredibil — было бы невероятно (условное наклонение)
n-ai să știi — не узнаешь, будущее время
nu ai să știi = nu o să știi