Нюансы использования слова «потом, после»💪
👉 pe urmă = apoi — потом (применяются одинаково)
Acum citesc o carte, apoi mă duc la o plimbare.
Acum citesc o carte, pe urmă mă duc la o plimbare.
Сейчас я читаю книгу, потом иду на прогулку.
И также вы знаете есть слово
👉 după — после
После “după” обязательно используется существительное как и в русском языке:
После обеда я иду на прогулку. — După prânz mă duc la o plimbare.
А если вы хотите сказать: После того как пообедаю — то нужно использовать
👉 După ce
După ce iau prânzul mă duc la o plimbare. — После того, как пообедаю, иду на прогулку.
И если вы хотите сказать «После этого», то нужно использовать
👉 După aceea
Iau prânzul și după aceea mă duc la o plimbare. — Пообедаю и после этого пойду на прогулку.
Запомните точный перевод этих слов на русском и используйте исходя из смысла:
✅ După после
✅ După ce после того как
✅ După aceea после этого
Закрепим еще раз:
✔ După muncă mă duc la cinema.
После работы я иду в кино.
✔ După ce termin munca mă duc la cinema.
После того как я закончу работу я иду в кино.
✔ Termin munca și după aceea mă duc la cinema.
Я закончу работу и после этого иду в кино