Румынский язык. Предлоги spre, înspre, dinspre, către

про направления в румынском языке

Salut! Sunt Victoria și sunt în transmisiunea directă din Parcul Central, Cluj-Napoca.

Azi v-am pregătit lecția despre cum se folosesc prepozițiile Spre, înspre, dinspre

Где мы в первый раз слышали про Spre? 

Конечно в числах: 

unsprezece, doisprezece и так далее

Spre переводится в сторону, по направлению к. 

то есть предлог La означает точное направление, а spre примерное, в данном направлении.

Merg spre cenrtu. – Иду в сторону центра.

Также spre = către, когда говорим о месте по направлению:

spre gară = către gară по направлению к вокзалу.

Если мы хотим показать, что какое-то действие исходит с той самой стороны, используем dinspre:

 Când am mers acasă, traficul dinspre centru era foarte lent. 

Когда я ехала домой, пробка со стороны центра была большая.

дословно: была медленная, то есть машины двигались медленно.

Dinspre centru – со стороны центра.

înspre ничем не отличается от spre: 

Acest tren merge spre Brașov.-этот поезд едет в сторону Брашова.

Acest tren merge înspre Brașov – тот же перевод

Но!

Toate trenurile dinspre Brașov au întârziat astăzi.- Все поезда, следующие  со стороны Брашова опоздали сегодня.

В вопросе, если мы хотим спросить, в каком направлении идет поезд, применяем – încotro

încotro înseamnă în ce direcție

Используется только в вопросе!