Salut!🇷🇴
Сегодня мы разберем подробный диалог Собеседование при приеме на работу, изучим подробно важные слова и выражения, а в конце урока все еще раз повторим. Это видео не для начинающих, требуется уровень не ниже А2.
Это урок из курса Марафон 100 уроков. Присоединяйтесь к курсу, пройдите все 100 уроков последовательно, более 1100 упражнений на закрепление материала, более 70 часов видео уроков, плюс многое другое. 😱
Диалог:
Interviu de angajare
— Bună ziua! Îmi permiteți să intru?
Добрый день! Позволите мне войти?
— Bună ziua! Poftiți, doamnă Ana Popescu. Deci, ați aplicat pentru un loc de muncă în echipa noastră.
Здравствуйте! Пожалуйста, госпожа Анна Попеску. Итак (Значит), вы подали заявку на работу в нашей команде.
— Mi-am trimis CV-ul pentru un post de manager de restaurant.
Я отправила свое резюме на должность менеджера ресторана.
— Aș dori să aflu câteva informații despre dvs.. Ce studii aveți?
Я хотел бы узнать немного о вас. Какое у вас образование?
— Am terminat școala la 17 ani și apoi în următorii cinci ani am studiat la Universitatea Tehnică din Cluj. Am absolvit Facultatea de Economie cu rezultate bune și m-am calificat ca manager de întreprindere. După aceea am făcut un curs de comunicare eficientă în afaceri.
— Я закончила школу в 17 лет, а затем в течение следующих пяти лет училась в Техническом университете в Клуже. Я с отличием окончила экономический факультет и получила квалификацию менеджера. Затем я прошла курс по эффективному общению в бизнесе.
— Aveți experiență de lucru? Ați mai fost angajată?
У вас есть опыт работы? Вы работали раньше?
— Sigur. Mai întâi am lucrat ca manager 4 ani la un magazin de haine pentru copii. Apoi m-am mutat în compania unde lucrez acum. Mi s-a oferit un loc de muncă ca manager într-o cafenea mare.
Конечно. Сначала я четыре года работала менеджером в магазине детской одежды. Потом я перешла в компанию, где работаю сейчас. Мне предложили работу менеджера в большой кофейне.
— Asta e foarte interesant. De ce nu sunteți mulțumită de slujba dvs. actuală, doamnă* Popescu? De ce intenționați să o schimbați?
Это очень интересно. Почему вы не удовлетворены своей текущей работой, госпожа Попеску? Почему вы собираетесь его поменять?
— Bine. Salariul nu este atât de rău, trebuie să recunosc. Dar programul de lucru nu este convenabil pentru mine. Adesea fac multe ore suplimentare acolo. În plus, aveți o reputație excelentă și sper să am mai multe oportunități și potențial de creștere în compania dumneavoastră.
Хорошо. Заработная плата не такая уж и плохая, должна признать. Но рабочий график мне не подходит. Я часто работаю там сверхурочно. Кроме того, у вас отличная репутация, и я надеюсь, что у меня будет больше возможностей и потенциала для роста в вашей компании.
— Înțeleg. Vă deranjează călătoriile de afaceri? Vorbiți fluent italiană sau germană?
Я понимаю. Вы не против деловых поездок? Вы свободно говорите на итальянском или немецком?
— Sunt bună la limbi străine. Am făcut italiană și germană la universitate și le folosesc când călătoresc.
У меня хорошо с иностранными языками. Я занималась итальянским и немецким в университете и использую их, когда путешествую.
— Bun. Care sunt abilitățile dvs.?
— Ок. Какие у вас навыки?
— Ei bine…Învăț destul de repede. Sunt prietenoasă și sunt capabilă să lucrez sub presiune într-o companie aglomerată.
— Ну, что ж… Я обучаюсь довольно быстро. Я дружелюбна и способна работать под давлением в компании с большим количеством людей.
— Care sunt așteptările dvs. salariale?
Каковы ваши ожидания по зарплате?
— Sunt convinsă că în cadrul companiei dumneavoastră este recompensat corect volumul de muncă și că acesta motivează spre obținerea unor rezultate cât mai bune.
Я убеждена, что в вашей компании объем работы правильно вознагражден и что он мотивирует наилучшие результаты.
— De ce ar trebui să vă angajăm?
Почему нам стоит нанять вас?
— Pot spune că sunt o persoană dedicată, responsabilă și motivată. Îmi îndeplinesc sarcinile în mod eficient. Am cunoștințe și experiență relevantă pentru poziția pentru care aplic și sunt convinsă că pot aduce contribuții valoroase echipei dumneavoastră.
Могу сказать, что я человек целеустремленный, ответственный и мотивированный. Я эффективно выполняю свои задачи. У меня есть знания и опыт, соответствующие должности, на которую я претендую, и я уверена, что смогу внести ценный вклад в вашу команду.
— Bine, doamnă Popescu. Mulțumesc foarte mult. Mi-a făcut plăcere să vorbesc cu dumneavoastră și vă vom informa în câteva zile despre rezultatul interviului nostru. La revedere.
Хорошо, госпожа Попеску. Большое спасибо. Мне было приятно с вами поговорить, и мы сообщим вам в течение нескольких дней о результатах нашего интервью. До свидания.
— Vă mulțumesc! La revedere!
Спасибо! До свидания!
Vocabular:
a permite — позволять
a aplica — применять, подавать заявку
a absolvi — оканчивать (учебное заведение)
a fi angajat — быть трудоустроенным
a fi bun la limbi străine — хорошо знать иностранные языки
a fi mulțumit — быть довольным
a oferi — предлагать, дарить
convenabil — подходящий
a recunoaște — признавать, узнавать
capabil — способный
abilități — навыки
sub presiune — под давлением
o oportunitate/oportunetăți — возможность/возможности
a crește — расти
Îmi face plăcere — Очень приятно (доставляет мне удовольствие)