Наречие(Adverb)— это самостоятельная часть речи, которая обозначает признак действия, признак предмета или другого признака и отвечает на вопросы «где?», «когда?», «куда?», «откуда?», «почему?», «зачем?», «как?».
Классификация наречий
В румынском языке наречия классифицируются:
- По строению:
Простые(simple): aici(здесь), acolo(там),ieri(вчера),acum(сейчас),mâine(завтра),abia(только,едва) încet(медленно), repede(быстро),tot(все), bine(хорошо),rău(плохо), anticipat(заранее)
Составные(compuse):
- Путём присоединения существительного через тире: ieri-dimineață(вчера утром), mâine-seară(завтра вечером), poimâine-seară(послезавтра вечером), azi-noapte(сегодня ночью)
- Путем соединения нескольких наречий:altcumva(иначе, как-то по-другому), altfel(иначе, в противном случае),astfel( таким образом),oarecum(отчасти, как будто), oricum(хоть как, как угодно), niciodată(никогда), întotdeauna(всегда), odată(в один момент,однажды), nicăieri(нигде), deocomdată(пока что)
Наречия-фразеологизмы(locuțiuni adverbiale):
- Простые(simple):din când în când(время от времени), clipă de clipă(минута за минутой), zi de zi(день за днем), la un moment dat(рано или поздно), în față/spate/dreapta/stânga(спереди/сзади/справа/слева), în favoarea(в пользу, в интересах), pe neașteptate(врасплох), pe nepusă-masă(неожиданно), în centru/mijloc/vârf(в центре, в середине, на вершине), de-a lungul/latul/curmezișul(вдоль,по длине/по ширине/сквозь)
- Поговорки(zicale):la o aruncătură de băț(в двух шагах), cât ai clipi din ochi(во мгновение ока), la paștele cailor(когда рак на горе свистнет), cum scrie la carte(по книге), în vecii vecilor(во веки веков)
2. По смыслу:
- Места(adverbe de loc): de unde(откуда), unde(где,куда), undeva(где-то,куда-то), acasă(дома), aici(здесь), acolo(там), înapoi(назад), încolo(туда), încoace(сюда), aproape(близко), departe(далеко), afară(снаружи), înăuntru(внутри),sus(вверху), jos(внизу), deasupra(сверху), dedesubt(снизу), vizavi(напротив)
- Времени(adverbe de timp):când(когда), de când(с каких пор,как долго), acum(сейчас), apoi(потом), atunci(тогда), aseară(вчера вечером), diseară(сегодня вечером), astăzi/azi(сегодня), ieri(вчера), alaltăieri(позавчера), mâine(завтра), poimâine(послезавтра), ziua(днем), dimineaţa(утром), seara(вечером), târziu(поздно), devreme(рано), odată(однажды), deocamdată(пока что), demult(давно), deja(уже), încă(еще), iar/iarăşi(опять), întotdeaună/mereu/tot timpul(всегда), niciodată(никогда), câteoată/uneori(иногда), după aceea(затем)
- Образа действия(adverbe de mod): cum(как), cumva(как-то), oricum(в любом случае), bine(хорошо), rău(плохо), altfel(иначе), astfel(таким образом), aşa/tot aşa/ de asemenea(так/также/подобно), împreună(вместе), separat(раздельно), numai/doar(только), în general(вообще), în special(особенно), de obicei(обычно), cam/aproximativ/vreo/circa(примерно), des(часто), rar(редко), destul(достаточно), repede(быстро), încet(медленно,тихо), tare(сильно, крепко,громко), greu(тяжело,трудно), complicat(трудно), uşor(легко,просто), simplu(просто)
Некоторые примеры с указательными наречиями(adverbe demonstrative):
Наречие | Adverb | Пример | Exemplu |
Здесь | Aici | Моего папы здесь нет | Tatăl meu nu e aici |
Там | Acolo | Мария там? | Maria e acolo? |
Сейчас | Acum | Где ты сейчас? | Unde eşti acum? |
Потом | Apoi | Потом иду на вокзал | Apoi merg la gară |
Тогда | Atunci | Тогда, споем? | Atunci, cântăm? |
Когда | Când | Когда Вы приехали в Бухарест? | Când aţi venit la Bucureşti? |
Снаружи | Afarа | Снаружи холодно | Afarа e frig |
Внутри | Înăuntru | А внутри тепло | Dar înăuntru e cald |
Внизу | jos | Ты внизу? | Eşti jos? |
Вверху | sus | Поднимемся наверх? | Urcăm sus? |
Некоторые примеры с неопределенными наречиями(adverbe nehotărâte):
Наречие | Adverb | Пример | Exemplu |
Где угодно/куда угодно | Oriunde | Пойду куда угодно | Merg oriunde |
Где-то, куда-то | Undeva | Уходишь куда-то? | Pleci undeva? |
Когда-то, когда-нибудь | Cândva | Я жил когда-то там | Am locuit cândva acolo |
В любом случае | Oricum | Спасибо в любом случае | Mulţumesc, oricum |
В той или иной степени | Oarecum | Мы типа друзья | Suntem oarecum prieteni |
Некоторое | Câtva | Через некоторое время | La câtva timp |
Некоторые примеры с отрицательными наречиями(adverbe negative):
Наречие | Adverb | Пример | Exemplu |
Никогда | Niciodată | Никогда не говори никогда | Niciodată să nu spui niciodată |
Нигде,никуда | Nicăieri | Я никуда не ухожу | Nu plec nicăieri |
Никак,никоим образом | Nicicum | Он никак не понимает | El nu înţelege nicicum |
Нигде,никуда | Niciunde | Нигде не нахожу | Nu găsesc niciunde |
Некоторые примеры с вопросительными наречиями(adverbe negative):
Наречие | Adverb | Пример | Exemplu |
Где,куда | Unde | Где ты? | Unde eşti? |
Как,каким образом | Cum | Как ты? | Cum eşti? |
Когда | Când | Когда ты пришел? | Când ai venit? |
Сколько(насколько) | Cât | Насколько хорошо | Cât de bine |
Степень сравнения наречий(Gradele de comparaţie ale adverbului)
Степень сравнения наречий совпадают со степенями сравнения прилагательных.
Atenţie!!!
В румынском языке большинство наречий совпадает с формой мужского рода единственного числа соответствующего прилагательного!
Например,
Este rău- это плохо
El este rău- он плохой
Este greu- это тяжело
Rucsacul e greu- рюкзак тяжелый
Excepţie!!!
Este bine- это хорошо
El este bun- он хороший(Bun/bună/buni/bune- являются формами прилагательного «хороший»)
И так, с помощью «mai» получаем сравнительную степень:
Acest jucător aleargă mai repede decât acela — Этот игрок бегает быстрее, чем тот
Acest jucător aleargă la fel de repede ca acela — Этот игрок бегает также быстро, как и тот
Acest jucător aleargă puţin mai repede decât acela — Этот игрок бегает немного быстрее, чем тот
В образовании сравнительной степени нам помогают следующие слова:mai, puţin, foarte, prea, tare
С помощью «cel+mai», получаем превосходную степень:
Cel mai bine nu mergi acolo! — Лучше не ходи туда!
Абсолютная степень: Ce mai faci! — Foarte bine! — Очень хорошо!