Союз — это служебная часть речи, которая служит для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, отдельных предложений, абзацев текста.
Классификация союзов
В румынском языке союзы классифицируются:
- По строению:
- Простые(Simple): și(и), ca(чем,как,в качестве), dar(но), dacă(если), sau(или) etc.
- Составные(Compuse): ca să(чтобы), pentru că(потому-что), cа şi cum(как будто) etc.
- Союзы-фразеологизмы(locuțiuni conjuncționale): măcar că(хотя, по крайней мере), cu toate că(несмотря на, вопреки), chiar dacă(даже если), în afara(кроме), măcar de(даже), de parcă(как будто)
2. По происхождению:
- Сочинительные союзы(Coordonatoare), которые соединяют только равноправные компоненты и имеют следующие функции:
- соединительные(copulativă): și(и), nici(ни) , precum și(а также)
- разделительные(disjunctivă): sau(или), ori(или)
- противительные(adversativă): dar(но), iar(а), însă(однако), ci(а)
- Подчинительные союзы(Subordonatoare), которые объединяют неравноправные компоненты и указывают на зависимость одного компонента от другого. Подразделяются на союзы:
- времени: când(когда), imediat ce(как только)
- причины: pentru că, fiindcă, căci(потому что,так как), deoarece(поскольку), din pricina(вследствие)
- следствия:deci(значит), așadar(и так), prin urmare(поэтому,следовательно), în concluzie(в итоге), în fine( в заключении)
- условия: dacă(если), oare(ли)
- цели: ca să(чтобы)
- сравнения: ca(как), decât(чем), la fel, tot(также)
- изъяснения: cum(как), încăt(что), că(что)
Необходимые союзы и союзные словосочетания представлены ниже от простых к более сложным.
ё
Союз | Conjuncție | Перевод | Exemplu |
И | Şi | Михай и Мария дома | Mihai şi Maria sunt acasă |
Ни | Nici | Ни Марии ни Андрея нет дома | Nici Maria nici Andrei nu sunt acasă |
Но | Dar | А где Мария? | Dar Maria unde este? |
А | Iar,сi | Павел здесь, а Михай там | Pavel e aici, iar Mihai e acolo |
Или | Sau/ori | Ты в театре или в кинотеатре? | Ești la teatru sau la cinemă? |
Хотя | Deși | Хотя я не уверен | Deși nu sunt sigur |
То есть | Adică | То есть нужно так | Adică trebuie așa |
Чем | Decât | Теплее, чем вчера | E mai cald decât ieri |
Чтобы | Ca să | Чтобы пойти | Ca să meargă |
,что | Încât, că | Я был так рад, что я ушёл | Am fost atât de bucuros,încât am plecat |
Даже, хотя бы | Măcar | Я даже не знаю | Nici măcar nu știu |
И так | Așadar | И так, что будем делать? | Așadar, ce vom face? |
Однако | Însă | Многие, однако, нашли….. | Mulţi însă au găsit… |
Значит | Deci | Значит, ты не пойдешь со мной? | Deci nu mergi cu mine? |
Потому-что, так как | Pentru că | Потому-что мне нравится | Penru că îmi place |
Потому-что | Fiindcă | Потому-что мне нравится | Fiindcă îmi place |
Потому-что | Deoarece | Потому-что мне нравится | Deoarece îmi place |
Поскольку | Căci | Поскольку знаю, что | Căci știu că |
Если | Dacă | Если хочешь | Dacă vrei |
Так как,поскольку | Întrucât | Так как дверь была поломана | Întrucât ușa era stricată |
В самом деле | Oare | В самом деле как ты пришел? | Oare cum ai venit? |
И напоследок просто о простом!
Мы все знаем, что румыны — люди приветливые и Вас встретят фразой «Ce mai faci?(Ce mai faceţi)»
Как же сказать — «А у тебя(Вас) как дела?»
Все просто: «Dar tu? (Dar dvs.?)» или так: «Şi tu? (Şi dvs.?)»
Значит, союзы «Dar» и «Şi» в начале предложения работают, как «А»!
А вот «Iar» является противопоставлением в середине предложения.