Винительный падеж в прошедшем и будущем времени

Винительный падеж

Рассмотрим табличку местоимений винительного падежа в прошедшем времени:

Pers. forme

Sg.1

Sg.2

Sg. 3

Pl.1

Pl. 2

Pl. 3

scurte

m-

te-

l-/-o

ne-

v-

i-/le-

lungi

pe mine

pe tine

pe el/

pe ea

pe noi

pe voi

pe ei/

pe ele

Чтобы применять винительный падеж с самым распространенным прошедшим временем Perfetul compus, необходимо помнить формы этого времени, а после подставлять перед глаголом местоимения винительного падежа. 

Давайте подробно рассмотрим принцип действия:

Ты ждал(а) меня.

Кого ты ждал(а)? (Pe cine ai aşteptat?)   

Кто сделал действие? Tu-ты. Значит: Tu ai aşteptat.

Спрашиваем:Кого?Меня.

, но сокращается в М+ai aşteptat

M-ai aşteptat (pe mine)  

Я ждал Михая — L-am aşteptat pe Mihai                        

Я ждал Марию — Am aştept-o pe Maria                  

Вы нас ждали — Ne-aţi aşteptat (pe noi)                   

 Мы вас ждали — V-am aşteptat (pe voi)                  

Я ждал Марию и Михая i-am aşteptat pe Maria şi pe Mihai

По правилам чтения румынского языка тире не произносится, читается как будто оно отсутствует.

Будущее время (Viitor literar и popular) 

Рассмотрим варианты для разговорного будущего времени viitorul popular:

Я буду ждать Михая(я подожду)

o să Îl aştept pe Mihai              или         o să-l aştept pe Mihai       

Я буду ждать Марию 

O să o aştept pe Maria или O s-o aştept pe Maria

Вы будете нас ждать

O să ne aşteptaţi (pe noi)

Мы будем вас ждать

O să aşteptăm (pe voi)

Я буду ждать Марию и Михая

O să îi aştept pe Maria şi pe Mihai      или   o să-i aştept pe Maria şi pe Mihai

Ты меня подождешь?

O să aştepţi               

Как видно из примеров, в 3-ем лице применяются сокращения.

Теперь рассмотрим винительный падеж с Conjunctiv.

Я не хочу ждать Михая

Nu vreau să Îl aştept pe Mihai              или      nu vreau să-l aştept pe Mihai       

Я не хочу ждать Марию

Nu vreau să o aştept pe Maria   или Nu vreau s-o aştept pe Maria

Хотите нас подождать?

Vreţi să ne aşteptaţi (pe noi)?

Мы хотим вас подождать

Vrem să aşteptăm (pe voi)

Не хочу ждать Марию и Михая

Nu vreau să îi aştept pe Maria şi pe Mihai      или   nu vreau să-i aştept pe Maria şi Mihai

Хочешь меня подождать?

Vrei să aştepţi               

Теперь viitorul literar!

В литературном будущем времени действует правило, что после местоимений будущего времени  voi,vei,va,vom,veţi,vor следует глагол в инфинитиве без а.

Следовательно, местоимение выносится вперед перед этой конструкцией:

Я буду ждать Михая(я подожду)

 Îl voi aştepta pe Mihai          

Я буду ждать Марию

O voi aştepta pe Maria

Вы будете нас ждать

Ne veţi aştepta (pe noi)

Мы будем вас ждать

vom aştepta (pe voi)

Я буду ждать Марию и Михая

Îi voi aştepta pe Maria şi pe Mihai

Ты меня подождешь?

vei aştepta.